The origin of great ideas
One day in the advertising department of Japanese pharmaceutical company Hisamitsu:
Advertising Executive: “Have you come up with any ideas for advertising the new Salonpas easy stick-on transdermal patches?”
Indentured Underling: “Well, I gave it a lot of thought. . .”
AE: “And . . .”
IU: “And, yeah, I was thinking that we should do something that makes the patches seem exciting.”
AE: “That sounds good. What do you have in mind?”
IU: “Well, I was thinking of something like, ‘Let’s stick it on!’, you know, ‘Harou!’”
AE: “That’s a fantastic idea! Tell me more!”
IU: “Well, I was thinking about it and — isn’t it sort of funny how ‘harou’ kind of sounds like ‘hello’?”
AE: “Haha, you’re right! That is funny!”
IU: “Right, so I was thinking that we could work around that, you know? Hire a foreigner and—”
AE: “Wait just a minute! We can’t go around featuring foreigners in our commercials! We’re not selling cars here, you know! Our products are for Japanese people! Everyone knows that Japanese and foreigners are physiologically completely different! If we start showing foreigners using our products, the public is going to think that our products are made for foreigners and not for them! Our sales will plummet! My god, man, use your head!”
IU: “Sir, I’m terribly sorry! There is absolutely no excuse for my utter stupidity. Shall I go commit ritual suicide now for the great shame that I have brought upon myself and our beloved Hisamitsu?”
AE: “No, not yet. First, you must help finalize this idea for the commercial.”
IU: “Yes, sir.”
AE: “Let’s see. . . how about instead of a foreigner (*shakes head in disbelief*), we get a well-known Japanese talent and put him in a silly suit with a blond wig and a huge fake nose—”
IU: “Sir, that is an excellent idea!”
AE: “I know it is, that’s why I thought of it! Anyhow, he’ll come on screen, act all crazy and speak really weirdly accented Japanese and yell ‘Hello!’ a couple of times while introducing our easy stick-on Salonpas patches. Yes, that will do quite well.”
IU: “Sir, if I may say so, I am truly in awe of your brilliance.”
AE: “Thank you. However, rather than simply marveling at my astounding and, frankly, unparalleled genius, I would prefer that you also try using your own worthless puddle of a brain to think up some ideas of your own.”
IU: “I’m sorry, sir.”
AE: “‘I’m sorry’ is nothing but words! I want to see action! Go out there and make me the best gosh-darned ‘Harou!’ commercial the world has ever seen!”
IU: “Yes, sir! I will give every effort that my poor, feeble mind is capable of giving!”
AE: “Good. Oh, and on your way out, please call in my secretary. It’s time for her to earn her ‘weekly bonus,’ if you know what I mean. Heh heh.”
IU: “Yes, sir!”
Four months later. . .






